2013年4月17日水曜日

ニトリで At Nitori

今日は有給休暇でお休み。そこで来客用の掛け布団を買いにニトリへ。
2年前、ミンが遊びに来た時に購入した2枚合わせ羽毛布団が、
非常に使い勝手が良いので、もう一枚購入しようとしていた布団売り場での出来事。
全く見ず知らずのオバさんが、ワシに話掛けて来て。

オバさん:もう大分暖かいから冬布団じゃ暑いよね~?

ワシ:そうですねぇ。

オバさん:でも、肌掛けでは寒いかなぁ。お客さんが来るのよ。

ワシ:それなら2枚合わせ羽毛布団が良いですよ。
    これ、今私使っていて・・・。

オバさん:冬布団は有るのよ。

ワシ:いやいや、この布団は2枚に分かれるから、今時期なら2人で1枚づつ使えて
    ちょっと高いけど便利ですよ。冬は2枚重ねて使えば十分暖かいし。
    丁度、私もこれをもう一枚買う所です。

オバさん:あら、お客さん2人だから丁度良いわ、私もこれにするわ、有難う!
      あなた店員さんみたいね。

というやり取りがありました。
別にニトリの廻し者では無いけど、全く見ず知らずのオバさんにワシのお勧め羽毛布団を
買ってもらい感謝までされるって、とっても気分が良かったので報告します。

Today, I got day off so I went to furniture store Nitori for buying quilt for guest.
2 years ago, when Min stayed at my house, I bought double feather quilt for him and it was quite useful so I wanted to buy one more same quilt.
This is story when I was in front of quilt in Nitori, stranger aunt started to talk to me.

Aunt: Nowadays getting warmer so winter quilt is too hot, right?
Me: Yes, you right.
Aunt: But summer quilt is little cold or not?
        Guest will be coming to my house.
Me: Oh! If you are wavering what you should buy, I would like to recommend you double feather quilt.
      I’m using this and….
Aunt: I already have enough winter quilts.
Me: No, No, you can separate this quilt so you can use this for 2 people nowadays season, little expensive but this is very useful.
      And in winter, you can lap the 2 pieces and use as one quilt and it is warm enough.
      You know, I’m also buying this one more now.
Aunt: Really! My guest is 2 people so this is good.
        I also will buy this. Thank you!
        You are like a shop staff.

We had this conversation.
I don’t get any benefit from Nitori but absolutely stranger aunt bought my recommending feather quilt and she thanks me a lot.
I got very good feeling and I think this is little funny story so I want to tell you.


2 件のコメント:

Unknown さんのコメント...

You must be goood at sales area!!

if i'm not mistaken, your duty at woark is buying, right?

Now, you can be an expert in both selling and buying area!! (^ㅡ^)

Unknown さんのコメント...

And thanks again for offering nice quilt when i visited your house before! ^^